布朗禁不住诱惑,内心滑向邪恶深渊的痛苦心理矛盾:布朗去参加聚会的傍晚,临走前,妻子费斯求丈夫留下来陪伴她,可是布朗不顾妻子的噩梦和忧虑的烦扰,义无反顾地出发了。“My love and my Faith,of all nights in the year,this one night must I tarry away from thee.”这句话里面,must表明了布朗态度之坚决,没有商量的余地。纵使是新婚的妻子,每天晚上都有些害怕,可是在面对邪恶的诱惑时,尽管知道这个聚会跟他的信仰是不同的,他仍然决定要放飞一下心灵。“my love and my Faith”表面上指他的妻子,实际上是在影射布朗信仰的逐渐缺失。布朗本身是一个看似正派的基督教徒,可是在同时面对信仰和邪恶的时刻,他内心动摇了,他离开了信仰,决定去邪恶的聚会走一遭。
作为一个守规矩的教徒,布朗似乎对于自己出格的想法抱有一丝自责,所以在他出发以后,在拐弯处他回顾了一下他的妻子费斯:being about to turn the corner by the meeting-house,he looked back and saw the head of Faith still peeping after him with a melancholy air.这时候,他犹豫了一点点,这么义无反顾地放弃信仰,是不是有损他教徒的名声呢?因此,在拐弯处,也就是在信仰的坚持与缺失这个观点上,他还有点下不了决心。“What a wretch am I to leave her on such an errand!She talks of dreams,too.Methought as she spoke there was trouble in her face,as if a dream had warned her what work is to be done tonight.But no,no;it would kill her to think it.”这时候,布朗的内心矛盾开始变得激烈起来,是不是一定要背弃信仰,继续前行呢?看到妻子还在召唤自己,并且妻子一直受到梦的干扰。也就是说,其内心的信仰,已经举棋不定有一段时间了,布朗决定逃脱基督教禁锢的想法,已经由来已久。“After this one night I will cling to her skirts and follow her to heaven.With this excellent resolve for the future,Goodman Brown felt himself justified in making more haste on his present evil purpose.”内心犹豫半天之后,布朗给自己的摇摆不定找到很好的借口,就放弃信仰一个晚上,一个晚上之后,他一定会再次追随信仰,但不管再次追随与否。总之,布朗不再是一个纯粹的追随信仰的人了。
布朗的路途中,有一片树林是必经之路。在这片树林里,布朗偶遇了各色奇怪并且在他意料之外的事情和人物:He had taken a dreary road,darkened by all the gloomiest trees of the forest.注意这里对树林的描写,非常黑暗,林中的小路也是非常的恐怖阴森;教徒们做祷告通常是在树林里进的行。在他们的信仰中,树林是神秘而神圣的,是洒满阳光的,是沐浴在上帝的恩泽之中的,是孕育世间万物的。教徒们在日常的祷告中,对树林充满敬畏,充满感激。可是,这时候的布朗,却发现树林是如此的黑暗、如此的可怕,他甚至怀疑,每一棵树的树身或者粗枝里都隐藏着些什么人。布朗逐渐地意识到,一旦远离信仰,自己的内心居然隐藏着这么多恐怖的意识。这个可能充满各路妖魔鬼怪的黑暗树林,实际上正是布朗内心生出的各种有悖于清规戒律的叛逃欲望。想到自己的内心居然隐藏着这么多黑暗,他很害怕,也很吃惊,惊讶于作为一个虔诚的教徒,自己本应该充满阳光的心灵居然这么得阴暗。“What if the devil himself should be at my very elbow! His head being turned back.”布朗心里再次犹豫了,犹豫自己是否该继续前行,他又一次回望通往妻子身边的路,也就是回到信仰的路。但是,他仍然下不了决心停止这趟旅程。
他孤单地继续前行,不经意地一望,发现事情有了转机,他居然发现一个穿着朴素的老人,也在同一条路上行进着。他们之间有了谈话,老人说布朗来晚了,布朗回答说费斯使他耽误了一会。穿着朴素的老人,也许跟布朗属于同一个阶层,至少在表面看来,他是遵守清规戒律的。但是老人的心灵,正在朝着邪恶的召唤前行。布朗的回答,表明了在他与信仰所做的内心矛盾挣扎中,邪恶占了上风,信仰并没有让他停下前行的步伐。老人与布朗的形神相似,并且老人拿着一根蛇形的黑手杖,还很乐意把手杖借给布朗,要帮助引导布朗前行。在这个情节上,作者似乎在暗示我们,内心的邪恶及清教徒们的表里不一,似乎是一直往下传承的,会一代一代影响下去,清教徒们的外表磊落,内心黑暗邪恶,不是个例。老人手中的蛇形黑杖,是不是魔鬼的魔杖,是不是伊甸园里面那条大蟒蛇的化身? 老人要用蛇形手杖帮助布朗减轻旅途的困难,这正是在一步步地想把布朗拖入恶魔的深渊。这时候的布朗呢,内心不安起来,他想起了自己的父亲,想起了自己的家族从殉道者时代以来,就一直是正派人。可是老者的接话使布朗非常震惊,老者说:“Well said,Goodman Brown!I have been as well acquainted with your family as with ever a one among the Puritans;and that’s no trifle to say.I helped your grandfather,the constable,when he lashed the Quaker woman so smartly through the streets of Salem;and it was I that brought your father a pitch-pine knot,kindled at my own hearth,to set fire to an Indian village,in King Philip’s war.They were my good friends,both;and many a pleasant walk have we had along this path,and returned merrily after midnight.I would fain be friends with you for their sake.” 老者这一段话暗示了许多不为人知的勾当。“I have been as well acquainted with your family as with ever a one among the Puritans.”仅这一句,就把布朗对于自己家族道德的信任和对于教徒们心灵操守的坚信击垮。布朗心中正直高贵的家族曾经做过什么呢?原来,自己的祖辈曾经无恶不作,爷爷残酷地鞭笞教会女人,爸爸曾经无情地放火烧杀村庄,而爷爷和爸爸居然和这个邪恶化身的老者有很深的交情,他们曾经无数次和邪恶老者出去散步并且愉快地谈心。布朗心里受到震撼了,自己一直认为德高望重的祖辈父辈,怎么能够偷偷地做这些邪恶的勾当呢?虽然对于老者的话感到震惊,布朗还是心存一丝怀疑:“Can this be so?”cried Goodman Brown,with a stare of amazement at his undisturbed companion.布朗不相信老者的话,他怀疑是老者为了诱惑他走向邪恶而故意编出这些故事。
布朗这时决定不要在这条邪恶的路上走下去:“Well,then,to end the matter at once,”said Goodman Brown,considerably nettled,“There is my wife,Faith.It would break her dear little heart;and I’d rather break my own.”布朗这时候相当生气,他觉得老者侮辱了他的家族气节,决定要回去找妻子,要回去追寻信仰,他必须阻挡自己滑向邪恶深渊。这时候,布朗的态度变得无比坚定起来。自己是一个忠贞的爱人,是一个虔诚的教徒,是一个光明磊落的教徒,应该有一颗善良慈悲的心,绝不能做那些肮脏邪恶的勾当,道德绝对不能下滑,心灵绝对不能阴暗。但是,这时路途上又出现了一些让布朗足以毁灭信仰的情景。布朗远远地看见了自己的教母,她本身是一位虔诚的模范老妇,却在和持蛇形手杖的老者嬉说她曾经怎样杀死一个婴儿,用来做成滋养身体的涂液,这是何等的惨无人道。这种惨剧竟然是虔诚慈爱的教母犯下的,教母对这种事的态度毫无愧疚和罪恶感,反而带着一种娱乐嬉笑的心情来笑谈这事,连教母都摒弃了作为教徒的基本气节,布朗还能坚持自己的高尚信仰吗?
布朗继续往前走,很意外地又碰见德高望重的教长和教堂执事。布朗发出内心的呼喊:“With heaven above and Faith below,I will yet stand firm against the devil!”cried Goodman Brown.”布朗的内心受不了这种打击,他不想再前行了,每走一段路,所见所闻,都足以毁灭他对上帝的信仰,毁灭他对人性的肯定。当他对着上帝和妻子,喊出自己永远要坚守信仰的那一瞬间,天空中却飘来一片乌云,里面人声鼎沸,布朗辨别出来,全是自己镇上那些熟悉的声音。镇上的男男女女,不管虔诚与否,都从这片乌云的深处传来声响。原来,所有人都在偷偷摸摸地赶往邪恶的聚会。“But where is Faith?”thought Goodman Brown;and as hope came into his heart,he trembled,布朗发现了全镇人的秘密,他的心在颤抖,他更坚定信心:一定要坚守信仰,绝不能背弃信仰。
他哆嗦起来,战战兢兢地,看到聚会正在拉开大幕。随着一声叫喊:“Bring forth the converts!”他发现自己的亡父在召唤自己,召唤自己的灵魂去皈依恶魔。他还看见教长、教堂执事、教母及一大群他熟悉的人,全部站到了皈依恶魔的华盖之下。所有皈依的弟子,由恶魔的代表,一个黑暗的人形,替他们剖白了曾经犯下的罪恶。布朗这时看到了自己的妻子费斯也来参加恶魔的皈依仪式,布朗很惊恐、很绝望,他一直以来的信仰测地颠覆了。原来,正如恶魔所说,邪恶是人类的本性,邪恶才是人类内心唯一的幸福。
第二天早晨,布朗回到村子,对于妻子费斯的热情相迎,他表现得严厉而伤心,没有跟她打招呼。布朗经历过这一噩梦似的经历,已经对人性的善良和美好绝望,他以前的虔诚信仰被彻底颠覆。从那以后,不管见到谁,他总会以一种严厉的眼光在内心把他们审视一番,然后怀疑他们的虔诚,怀疑他们在圣徒般外表下洋洋自得地掩藏的罪恶。
2023-10-25
2023-10-25
2023-10-25
2023-10-25
2023-10-25
2023-10-25
2023-10-25
2023-10-25
2023-10-25
2023-10-25